世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

英語を勉強だと思っていないって英語でなんて言うの?

英語を学ぶ過程を楽しんでいます。全く苦痛ではありません。言わば、趣味のような感じです。"I don't see English as (a study/studyng)." と考えましたが、どちらか合ってますか?また、自然な表現があれば他にも教えて下さい。
default user icon
TKさん
2020/03/15 00:42
date icon
good icon

4

pv icon

1961

回答
  • I don't think of English as studying.

  • I don't consider learning English work.

  • I don't think studying English is work.

ーI don't think of English as studying. 「英語を勉強だと思わない。」 I don't see と言えなくもないですが、I don't think と言った方が自然です。 ーI don't consider learning English work. 「英語学習を勉強だとみなさない。」=「英語を勉強だと思わない」 consider を使っても言えます。 work で「仕事・勉強・努力」などの意味があります。 ーI don't think studying English is work. 「英語学習を勉強だとは思わない。」 2番目の例文と似ていますが、このように言うこともできます。 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

1961

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:1961

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー