欲を出すって英語でなんて言うの?
英語の勉強をするとき、あれもこれも欲を出すのは良くない、って一人言言おうと思って、、、
回答
-
be greedy
-
get greedy
アメリカ人はよく「be」や「become」の代わりに「get」を使います。例えば
The soup is getting cold. スープが冷たくなっているよ。
I'm getting hungry. お腹が空いてきている。
「greedy」は「greed」(「強欲」「貪欲」)の形容詞形です。
80年代の米映画「Wall Street」の登場人物Gordon Gekkoの有名なセリフは「Greed is good」(「強欲はいいことだ」)です。