生徒の成績をつけるって英語でなんて言うの?

生徒の通知表作っています。
female user icon
Sallyさん
2020/03/15 23:43
date icon
good icon

8

pv icon

10146

回答
  • give students their grades/marks

    play icon

  • write out the students' report cards

    play icon

成績表や通知簿を作成しているなら
give students their grades/marks
write out the students' report cards
のように言えます。

これがテストや小論文などの成績をつけているなら
mark the students' tests/papers
assess the students' work
のように言います。

例:
I'm writing out the students' report cards.
「今、生徒の成績をつけています。」
これは実際に手書きで成績表に書き込んでいるイメージです。

ご参考まで!
回答
  • To put grades on the students’ report card

    play icon

  • To hand out grades to students

    play icon

最初の言い方は、To put grades on the students’ report card は、生徒の通知表に成績をつけると言う意味として使われていました。

最初の言い方では、put grades は、成績をつけると言う意味として使われています。students’ report card は、通知表と言う意味として使われていました。

二つ目の言い方は、To hand out grades to students は、生徒の成績をつけると言う意味として使われています。

二つ目の言い方では、hand out grades は、成績をつけると言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

8

pv icon

10146

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:10146

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら