少し言い過ぎたって英語でなんて言うの?

娘と成績のことで口論してしまいました( ;∀;)
default user icon
Kyokoさん
2018/07/12 08:53
date icon
good icon

5

pv icon

6112

回答
  • I think I said too much.

    play icon

  • I think I went too far.

    play icon

1.I think I said too much.
少し言い過ぎたかな

ほぼ直訳ですが、言いやすく
通じやすい表現です。

2.I think I went too far.
ちょっと度が過ぎたかな

go too farは,「行動の度を越す」という
意味の表現で、日常会話でも
良く使われます。

他の例文
You've gone too far.
あなたはひどすぎる

他の表現としては
may have~を使って

I may have said too much.
I may have gone too far.
言い過ぎたかもしれない

というのも良いですね。

may +have+過去分詞は、過去のことを
推量する表現で、「~だったかもしれない」
という意味を表します。

参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

6112

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:6112

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら