あまり聞くような質問形ではない気がしますが
年齢層みたい物を聞きたいのであれば age range や
age group が使えると思います。
「昨日亡くなった患者は何歳代の方ですか?例えば彼/彼女は八十代とか」
"What age group is the patient who passed away yesterday?
For example was he/she in his/her 80s or..."
ご質問ありがとうございます。
基本的に英語だと、「何歳代」のような表現を使いません。人の年の話であれば、聞くための表現は存在しないと思います。その代わりに、「何歳でしたか」という質問を聞きます。男性の場合、How old was he?女性の場合、How old was she?になります。
答え方としては、詳しくわからない場合は、日本語と同じように「代」を使って説明できます。たとえば、80代の男性だったとしたら、He was in his eightiesになります。「彼は80代でした」のような感じです。他の年代も同じく、複数計にすれば言えます。
ご参考になれば幸いです。