やっぱ歳って大きいんだねって英語でなんて言うの?

A「若い頃はどんだけ食べても太んなかったのに30代になってからは何か食べるとすぐ太る」
B「やっぱ歳って大きいんだね」
SHOTAさん
2019/04/17 20:16

2

755

回答
  • Age plays a big part.

  • You can’t beat age.

A: When I was young, I would eat and eat and I never got fat.
(若い時は、食べても食べても太らなかったんだけど)
Now that I’m in my thirty’s, everything I eat turns into fat.
(30代に入ってから、何食べても脂肪になる)。

に対して、
B: Age plays a big part.(歳って大きいよね)
または、
B: You can’t beat age. (歳には勝てないね)

と言えますよ〜
参考に!

2

755

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:755

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら