世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

コースをコントロールするって英語でなんて言うの?

息子がおしっこをするときおしっこが便器の外に飛んでしまい、床が汚れてしまいます。「便器のなかにおしっこを飛ばして」と言うと 「おしっこが飛ぶコースをうまくコントロールできないんだもん」と言います。
default user icon
shimさん
2020/03/22 19:24
date icon
good icon

1

pv icon

3206

回答
  • Control the direction you urinate in.

これが大事ですね。 上手くコントロールできないとちょっと大変なことになってしまいますね! この場合の「コース」は direction (方向)にすればいいと思います。 urinate はすこし硬い表現ですので、その代わりに wee(イギリス系西洋の国々)か pee(アメリカ系の西洋の国々) も言えます。 便器のなかにおしっこを飛ばして = wee into the toilet bowl 「おしっこが飛ぶコースをうまくコントロールできないんだもん」というのは It's because you can't control the direction you pee in well で表現することができます。 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

3206

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3206

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら