搭乗手続きは済ませましたって英語でなんて言うの?

搭乗手続きが終わった事をツアーガイドの方に伝えたい時。
female user icon
Mihoさん
2016/06/19 19:23
date icon
good icon

19

pv icon

14458

回答
  • I have checked in for my flight

    play icon

「搭乗手続き」は check in for flight で、ご自身のフライトであれば flight の前に my をつけます。「私たち」であれば our にします。check in は名詞としても動詞としても使うことができます。
「済ませました」には、自制を完了形にするとよいと思います。
回答
  • I've already got my boarding pass (here).

    play icon

一般的には他のアンカーの方が回答されている通りでOKだと思います。 他の方法として「すでに搭乗券を持ってますよ」という意味で、搭乗手続きを終えたニュアンスを表現しています。 カッコ内の here を付けると「ここにありますよ」というニュアンスになりますので、手に持っているか添乗員さんに見せれる状態の時に使います。

お役にたてば幸いです☆
good icon

19

pv icon

14458

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:19

  • pv icon

    PV:14458

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら