ご質問ありがとうございます。
「美しさに感動」を英語にすると、moved by its beautyになります。itsというのは、主語の持っているものを示すための単語ですので、主語が変わると、itsも変わります。例文を確認する前に、単語を見てみましょう。
単語
moved 感動した・感動された
by に(他の意味もあります)
beauty 美しさ
「あなたの撮った写真を見て美しさに感動しています」を英語にすると、I'm moved by your picture's beautyになります。
your pictureは上のitsの代わりの言葉です。「あなたの写真」のことです。'sはpictureとbeautyを接続します。文章を過去形にすることもできます。I was movedにすれば過去形になります。
ご参考になれば幸いです。
例えば、
・Moved by the beauty. 美しさに感動。
もしくは
・Amazed by the beauty. 美しさに驚嘆。
また、次のような表現も使えます:
・Inspired by the beauty. 美しさに心を打たれる。
例文
あなたの撮った写真を見て美しさに感動しています。
I am moved by the beauty of the photos you took.