世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

苦労さえも美しさに変えるような生き方って英語でなんて言うの?

苦労さえも美しさに変えるような生き方をしたい。
default user icon
MASAYOさん
2021/02/04 22:37
date icon
good icon

2

pv icon

2753

回答
  • I want to live a life in which I change even my difficulties into beauty.

  • I want to live in a way that I change my hardships into something beautiful.

「苦労」は「difficulty」または「hardship」です。 どちらも複数形でよく使われます。 「〜(する)ように生きる」、「〜(する)ような生き方をする」は「to live a life in which」または「live in a way that」と言います。 I want to live a life in which I change even my difficulties into beauty. 苦労さえも美しさに変えるような生き方がしたいです。 I want to live in a way that I change my hardships into something beautiful. 苦労も何か美しいものに変えるように生きたいです。
good icon

2

pv icon

2753

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2753

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら