世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

芯を食ったって英語でなんて言うの?

芯を食った発言、とかいうときのあれです (芯を食う:的を得る・核心をつく)
default user icon
KANONさん
2020/04/08 20:05
date icon
good icon

3

pv icon

4663

回答
  • get to the heart/core of the matter

    play icon

ご質問ありがとうございます。 英語に訳した際には、「核心をつく」というニュアンスで表現すると自然に聞こえると思います。 【get to the heart/core of the matter】で、「核心をつく」という意味になります。 また、「核心」や「芯」のことを【core】とも言います。 ご参考になりましたら幸いです。
good icon

3

pv icon

4663

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4663

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら