「責任をもって仕事をするという点ではどの仕事も同じである」というように、~の点では、、、という表現を知りたいです。~の部分が文章もしくは名詞の場合で例文も教えて頂けると嬉しいです。
日本語の「~の点ではどの仕事も同じだ」が英語で「Every job is the same in terms of…」か「Every job is the same when it comes to…」といいます。
例文 (Example sentences):
開始時間の点ではどの仕事も同じだ
ー Every job is the same in terms of the start time
ー Every job is the same when it comes to the start time
責任をもって仕事をするというの点ではどの仕事も同じだ
ー Every job is the same in terms of having responsibility
ー Every job is the same when it comes to having responsibility
参考になれば嬉しいです。