点を取られてる、って英語でなんて言うの?

サッカーなどで「いま2点とられています」はどのように言いますか?
default user icon
Snさん
2018/10/04 18:41
date icon
good icon

6

pv icon

3202

回答
  • Scored 〇〇 points off of (opponent)

    play icon

  • Stole 〇〇 points from (opponent)

    play icon

「Scored 〇〇 points off of (opponent)」は「(相手)から点を取った」です。良く使われます。

「Stole 〇〇 points from (opponent)」は「(相手)から点を盗まれた」です。本当はサッカーではポイントは盗まれないけど、その点が相手に取って良くないので、使えるっちゃ使える。
good icon

6

pv icon

3202

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:3202

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら