世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

もっと友達がいれば高校はもっと楽しかっただろう。って英語でなんて言うの?

高校のとき、もっと友達がいればもっと楽しかっただろう。と言いたいです。
default user icon
ka-さん
2020/04/11 00:33
date icon
good icon

3

pv icon

3307

回答
  • I think if I had had more friends in high school, it would have been more fun.

    play icon

  • High school would have been more enjoyable if I had made a few more friends.

    play icon

ーI think if I had had more friends in high school, it would have been more fun. 「高校の時もっと友達がいれば、もっと楽しかっただろうな。」 ここでは過去の事実と反することを言っているので、仮定法過去完了形を使って表現できます。 If I had 過去分詞 ..., it would have 過去分詞 ... ーHigh school would have been more enjoyable if I had made a few more friends. 「もっと友達を作っていれば、高校はもっと楽しかっただろう。」 ここもif節が後ろに来ていますが、最初の例文と同じく仮定法過去完了形を使っています。 ご参考まで!
回答
  • I think I would've enjoyed high school more if I had more friends.

    play icon

  • High school would have been more fun if I had more friends.

    play icon

こんにちは。 下記のように表現することもできます。 ・I think I would've enjoyed high school more if I had more friends. もっと友達がいたら、私は高校をもっと楽しめただろうなと思います。 ・High school would have been more fun if I had more friends. もっと友達がいたら高校はもっと楽しかったと思います。 enjoy は「楽しむ」という意味です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

3

pv icon

3307

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3307

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら