感染リスクを下げるって英語でなんて言うの?

レジでも距離を取り感染リスクを下げる
と言いたいです
female user icon
Naoさん
2020/04/11 10:29
date icon
good icon

16

pv icon

11982

回答
  • lower the risk of infection

    play icon

こんにちは。
「感染リスクを下げる」は英語で下記のように表現することができます。

・lower the risk of infection
「感染のリスクを下げる」

infection: 感染
risk: リスク
lower: 下げる

【例文】
I also want to keep a distance at the cash register so I can lower the risk of infection.
「感染リスクを下げるために、レジでも距離をとりたいです」

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • reduce risk from being infected with

    play icon

  • decrease risk from being infected with

    play icon

reduce~=「~を減らす」
decrease~=「~を下げる、減らす」
maintain~=「~を保つ」
a certain distance from~=「~からの一定距離」
being infected with~=「~に感染すること」
checkout line=「レジの列」

I maintain a certain distance from other customers at the checkout line so I can reduce risk from being infected with Covet-19.
コロナに感染することのリスクを減らせるように、私はレジの列では他のお客さんたちとの一定距離を保っている。

reduce riskをdecrease riskに変えても同じ意味で使えます。

Hiroshi Miura オンライン英会話講師
good icon

16

pv icon

11982

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:11982

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら