線が曲がっている場合
The line is all crooked.
The line is not straight.
のように言うのが良いでしょう。
例:
The teachers put chalk on the field for Sports Day, but they didn't do a very good job so the lines were all crooked.
「運動会のため先生たちが運動場に白線を引いたんだけど、下手くそで線がぐにゃぐにゃに曲がっている。」
ご参考まで!
「本来真っすぐあるべきものが曲がっている」という場合は、
The line is crooked.
「その線はゆがんでいる」
と表現するのが良いでしょう(*^_^*)
crookedは「歪んでいる」という意味の形容詞です。
「道路などが曲がっている、曲がりくねっている」とかなら
windingを使います。
例)
This road is winding.
「この道路は曲がりくねっている」
windingの場合は、「本来真っすぐであるべきだが」というニュアンスは含まれないです。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)