Negative things and positive things are the two sides of the same coin. One cannot exist without the other.
Positive things and negative things are the two sides of the same coin.
「ポジティブなものと、ネガティブなものは、コインの表と裏」
One cannot exist without the other.
「他方がなければ存在できない」
-----------------------------------------
■~are the two sides of the coin
「~はコインの表と裏」
-----------------------------------------
■one「ひとつ」
■the other「もう一方」
-----------------------------------------
■exist (イグジスト)「存在する」
Negative things exist in this world, which is why positive things exist.
他のアンカーの方からの見事な訳例が挙がっていますが、
私はもっと日本語の元々の文をそのまま素直に直訳してみました。
Negative things exist in this world, which is why positive things exist.
「ネガティブなことがこの世には存在する。だからこそ、ポジティブなことも存在するのだ」
という意味です。
which is why ~「それは~な理由だ」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)