この文章が以下のように翻訳されています。
商品の中には、特別な加工を行ったものがあります ー Some products have undergone special processing.
商品の中には、 ー Some products
特別な加工を ー special processing / special processing
行った ー undergone / been treated by / have had
ものがあります ー have
参考になれば嬉しいです。
We have products which are coated with a special material.
There are some items with a special coating in our range.
1)’私たちの製品の中には、特別なもので加工したものがあります‘
文面によって、いろいろな表現の仕方があると思いますが、
お店や会社を代表して言う時は、 We have ~ 私たちは持っている→ 〜なものがあります
また、There are (is) ~ も → 〜なものがあります
と、表現できます。
in ~ ~の中には
2)’私たちのストックの中には、特別な加工をしたものがあります‘
in our range 私たちの商品の中には