The monthly payments include data communication charges and mobile device charges.
「月々の支払にはデータ通信費と携帯の端末料金が含まれている。」は英語で「The monthly payments include data communication charges and mobile device charges.」という表現が良いと思います。
月々の支払いーMonthly payment
データ通信費ーData communication charges
携帯の端末料金ーMobile device charges
含まれるーTo be included
My monthly payments include data charges and the cost of the mobile device.
携帯電話の月々の費用について説明する際には、支払いの内訳を明確に表現することが重要です。
My monthly payments include data charges and the cost of the mobile device. これは、「月々の支払いには、データ通信料と携帯端末の料金が含まれています」という意味です。
'data charges' は、インターネットやアプリの使用によるデータ通信にかかる費用を言い、'the cost of the mobile device' は、携帯電話自体の価格や端末料金を指します。
関連する表現としては:
The monthly bill covers both data usage and device installment.
I pay for both my data plan and handset on a monthly basis.
これらのフレーズも同じ状況を表現するのに使えます。'bill' は支払いを要求する文書、つまり請求書を指し、'installment' は分割払いの意味があります。また、'data plan' は契約しているデータ通信プランを指し、'handset' は携帯電話の機器自体を意味する言葉です。