含まないって英語でなんて言うの?

「〜は含まない」とか「ほとんど含まない」という時に使う。例:この料金はサービス料を含まない
naganoさん
2019/09/10 13:17

1

5285

回答
  • not include

「含まない」は not include と言えます。
例のように「この料金はサービス料を含まない。」というなら
The service charge is not included in this price.
となります。
「サービス料」は service charge

または contain「含む」を使っても言えます。

This cake contains very little sugar.
「このケーキは少しの砂糖しか含まない。」=「このケーキはほとんど砂糖を含まない。」という言い方です。

This cake only has a little sugar in it.
「このケーキはお砂糖が少しだけ入っています。」
このように have を使っても言うことができます。

ご参考になれば幸いです!

1

5285

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:5285

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら