世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

こちらで対応いたしますって英語でなんて言うの?

仕事で「こちらで対応いたします」は英語でなんといいますか?こちら=弊社の意味なので、We will handle it.とかOur company will handle itでしょうか。また、日本語の感覚で、It will be handled hereのように、こちら=Hereとして言っても、Nativeの人は分かりますか?
male user icon
Yusukeさん
2020/04/21 15:38
date icon
good icon

9

pv icon

11441

回答
  • We will handle it.

はい、分かります。私たちの会社が社内で対応すると相当することですね。 書いた通り we will handle it や our company will handle it や it will be handled here はぴったりな表現になると思います。 どちらでも自然な言い方となり、日常会話で使われる言葉です。 ほかの言い方は we will deal with it や it will be dealt with here もありますが、書いた文はネイティブの言う通りですね。 参考になれば幸いです。
good icon

9

pv icon

11441

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:11441

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら