世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

トラブル対応大変ですねって英語でなんて言うの?

取引先が、トラブル対応に追われている時に、メールやミーティングで一言、「対応が大変ですね」(お気持ちお察ししますというニュアンス)と言いたいです。 よろしくお願いいたします。
female user icon
Madeleineさん
2023/03/12 10:56
date icon
good icon

1

pv icon

2064

回答
  • It seems like you have a lot of things you have to deal with right now.

    play icon

  • I can imagine that you have a lot of things on your hands.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ①と②は日本語に訳すと冷たい感じがするかもしれませんが、英語では「大変ですね」、「お察しします」というニュアンスは含まれています。 ① "It seems like you have a lot of things you have to deal with right now."=「今は、沢山のことに対応しなければいけない様子ですね。」 ② "I can imagine that you have a lot of things on your hands."=「今は、いろいろとやることが多いだろうと想像できます。」 ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

1

pv icon

2064

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2064

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら