It's because it's a character from the first movie I saw.
こういう風に言えばいいと思います。
はじめたみた映画のキャラクターですので、よく覚えるや好きだみたいな気持ちなら、この言い方にすればいいです。
(最初に経験したことが大事ですので)というようなことと相当でしたら、この言葉が適切になるです。
例文 It's because she is the first person I spoke to in English.
「なぜなら彼女が初めて英語で話した人だからです。」
参考になれば幸いです。