世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

そこはまだ調べていないって英語でなんて言うの?

探し物をしているときに、「ここはもう調べた〜?」と聞かれた時に言いたいです。ネイティブの方はどう表現しますか?check, watch, seeどの動詞がベストchoiceなのかがわからないので、そこをメインに教えて頂けますと嬉しいです。

default user icon
TKさん
2020/04/24 01:10
date icon
good icon

5

pv icon

6244

回答
  • I haven’t checked that yet

まだ - 〜〜yet, not yet
まだ〜〜〜〜いない - haven’t done 〜〜 yet

調べる - check, look up
調べていない - I haven’t checked, I haven’t looked it up

そこはまだ調べていない
I haven’t checked that yet
I haven’t looked that up yet

回答
  • I haven't researched that yet.

  • I haven't checked that yet.

「調べる」は英語で "research" または "check" と言います。同じ意味ではなく、"research" はネットや本などで調べ物をする際に使う言葉です。"Check" は「確認する」という意味で、何かをなくした際に家の中などを「調べる」という意味で使います。

例文:
Do you know what year Mozart was born? No, I haven't researched that yet. 「モーツァルトは何年に生まれたか知ってる?」「ううん、まだ調べてない。」
Did you check the living room? No, I haven't checked that yet. 「リビングはもう調べた?」「ううん、そこはまだ調べていない。」

ご参考になれば幸いです。

good icon

5

pv icon

6244

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:6244

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー