◯君に頼んで布団で新しい家を作ってもらったら?って英語でなんて言うの?

3歳の子どもと、小学生の子どもが遊んでいます。小学生の子どもが面倒見がいいです。
小学生の子が布団で3歳の子どものために家を作ってくれました。しかし、崩れてしまいました。そこで、もう一回家を作ってもらうように小学生の子に頼むよう、3歳の子どもに親が言っているところです。
default user icon
a magic wandさん
2020/04/24 17:38
date icon
good icon

4

pv icon

477

回答
  • What if you ask 誰々 to make you a new house with the futon?

    play icon

  • Why don't you ask 誰々 to make you a new house with the futon?

    play icon

この文章が以下のように翻訳されています。


◯君に頼んで布団で新しい家を作ってもらったら? ー What if you ask 誰々 to make you a new home with the futon?

◯君に頼んで ー you ask 誰々
布団で新しい家を作ってもら ー to make you a new house with the futon / to make you a new house out of the futon
ったら? ー what if / why don’t

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

4

pv icon

477

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:477

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら