世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

そんなに靴を引きずったら、磨り減る!もったいないよーって英語でなんて言うの?

ストライダーという、ペダルがない自転車があります。ブレーキもありません。3歳の子どもは楽しく遊んでいます。 ものすごいスピードを出します。急ブレーキもかけます。止まるときは足で止めます。アスファルトの上で遊んでいるので、靴に負担がかかります。ものすごい摩擦でアスファルトの上を靴でずるずる引きずりながら止めます。 仕方がないのですが、靴がもったいなぁと思いました。 このような状況です
default user icon
in the jungleさん
2020/05/01 12:43
date icon
good icon

5

pv icon

2525

回答
  • If you drag your shoes so much on the ground, their going to get worn out. It's such a waste!

「もったいないよー」という部分は It's such a waste か What a waste にすれば、日常会話的な言い方となります。 この訳が靴で止めるものに対して適している言葉になります。 スライダーやスケートボードなどのような乗り物と適切な言葉です。 参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

2525

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:2525

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら