機会が減ると思うって英語でなんて言うの?

「もし、日本でアルコールが禁止されたら、上司や同僚と仕事以外のことでコミュニケーションする機会が減ると思う」と言いたかったのですが言えませんでした。
female user icon
Mizukiさん
2018/09/05 12:48
date icon
good icon

15

pv icon

26554

回答
  • If people were not allowed to drink in Japan it would reduce the opportunities people have to communicate with one another outside of work.

    play icon

  • If alcohol were to be banned in Japan co-workers would have one less chance to socialize with one another outside the workplace.

    play icon

If people were not allowed to drink in Japan it would reduce the opportunities people have to communicate with one another outside of work.
「もし日本で飲酒が許可されていないかったら、職場外で人々がお互いにコミュニケーションを取る機会が減るだろう。」
reduce the opportunities で「機会が減る」

If alcohol were to be banned in Japan co-workers would have one less chance to socialize with one another outside the workplace.
「もし日本でアルコールが禁止されていたら、職場外で同僚と交流する機会が1つ減るだろう。」
have one less chance to socialize で「交流する機会が一つ減る」

ご参考になれば幸いです!
回答
  • I think the amount of opportunities to communicate with colleagues and managers outside of work would decrease if alcohol was banned in Japan.

    play icon

これはもう一つの言い方として使えると思います。

もし if
アルコール alcohol
禁止されたら banned
上司や同僚 colleagues and managers
仕事以外のことで outside of work
コミュニケーションする communicate
機会 opportunities
減る decrease
思う I think

参考になれば幸いです。
good icon

15

pv icon

26554

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:26554

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら