宅配の段ボールがとにかくもったいないって英語でなんて言うの?

オンラインショッピングは凄く便利だけど、届いたらすぐにゴミ扱いになる段ボールがとにかくもったいない。
default user icon
Daiさん
2021/07/01 20:02
date icon
good icon

0

pv icon

213

回答
  • The cardboard that is used for delivery becomes a waste

    play icon

  • The delivery cardboard box that is used for delivery online shopping items is wasted

    play icon

最初の言い方は、The cardboard box that is used for delivery becomes a waste は、宅配の段ボールがとにかくもったいないと言う意味として使われていました。


最初の言い方では、cardboard box は、段ボールと言う意味として使われています。used for delivery は、宅配のと言う意味として使われていました。

二つ目の言い方は、The delivery cardboard box that is used for delivery online shopping items is wasted は、宅配の段ボールがとにかくもったいないと言う意味として使われています。

二つ目の言い方では、wasted は、もったいないと言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

0

pv icon

213

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:213

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら