残りの人生で今日が一番若い。って英語でなんて言うの?

何かを始めるにしても、決しておそすぎるということはない。 1日を完全燃焼する。 
Yutaさん
2020/05/02 23:24

3

1884

回答
  • Today is the youngest you will ever be.

  • You're never too old to try something new.

「最上級 + ever」で「今までで一番」の意味になります。

“Today is the youngest you will ever be.”
残りの人生で今日が一番若い

“This is the best movie I've ever seen.”
今まで見た映画で一番面白かった

「何かを始めるのに遅すぎることはない」は…

“You're never too old to try something new.”
新しいことを始めるのに年齢は関係ない

“You're never too old to learn.”
いくつになっても勉強はできる

と言えます。
too ~ to do something は「~すぎて…できない」の意味です。

ありがとうございました!

3

1884

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:3

  • PV:1884

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら