ヘルプ

好きなお寿司を最後に食べるって英語でなんて言うの?

一番美味しいものを最後に食べるとずっと味が残ります
Norichan さん
2019/02/03 20:51

8

1920

回答
  • I will eat my favourite piece of sushi I like best at the end.

  • Save the best piece for last.

寿司を数える時”piece”を使う。
1 piece of sushi, 5 pieces of sushi

好きなお寿司 - best piece of sushi, my favourite piece of sushi.
この場合は”favourite”は良いです。
I will eat my favourite piece of sushi.

最後に食べる - eat at the end, eat last
英語だと”save”も使える。save for last
I will eat my favourite piece of sushi at the end.
I will save my favorite piece for last.

この時も使えるけれど”save the best for last”はよく使う表現です。食べ物でもなんか物選ぶとき、色んなところで使える。最後にするの意味です。
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • To eat one's favourite sushi last

  • To leave one's favourite sushi till last

好きな寿司は最後まで残すって意味で後者の
leave one's favourite sushi till last でも良いてしょう。
味が残ると言う場合は後味がより長く残ると言った感じに
するのも良いかもしれません。

「私は後味がより長く残るから好きなお寿司を最後に食べるんだ」
"I eat my favourite sushi last because it leaves an aftertaste longer" など

8

1920

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:8

  • PV:1920

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら