世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

そうだ、大声を出して音をかき消そうって英語でなんて言うの?

授業中に出してしまいそうなときに使いたいナリ。 英訳オッスお願いしま~すナリ。
default user icon
Giorno Giovannaさん
2020/05/05 16:43
date icon
good icon

1

pv icon

4350

回答
  • I know, I'll raise my voice and wipe out the sound

  • I know, I'll shout and drown out the sound

自分の声よりは間違えたふりでスマホの音などを使うのが良いのでは… 思いついたかのように そうだ と言いたい場合は I know と言う 表現が使えます。 大声を出す は 声を上げると言った感じで I'll raise my voice と言えます。 叫ぶに近いなら shout を使うのが良いです。 音をかき消すは wipe out the sound、もしくは drown out the soundと 言えます。
good icon

1

pv icon

4350

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4350

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら