I want to be the first person in line for the iPhone 5 release.
I want to be the person waiting at the front of the line on the day the iPhone 5 goes on sale.
ご質問ありがとうございます。
英文を二つ提案いたします。2番目が日本語の文からそのまま翻訳させて、1番目はネイティブな言い方を使わせました。
まずは2番目の説明です。
「I want to be the person waiting at the front of the line on the day the iPhone 5 goes on sale.」
「列の先頭で」はat the front of the lineと言います。「goes on sale」は「発売する」の意味です。
一番目はもっと短くて簡単に言えると思います。
「iPhone 5 release」は「iPhoneの封切り」です。
ご参考いただければ幸いです。