I put five pipes together in the wrong order, so I have to reconnect them in the right order.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI put five pipes together in the wrong order, so I have to reconnect them in the right order.
「5本のパイプを誤った順番で繋げたので、正しい順番に繋ぎ直さなければいけない」
to reconnect で「再接続する」
wrong order「誤った順番」
right order「正しい順番」
ご参考まで!
I connected the five pipes in the wrong order, so I need to disconnect and reconnect them.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。例えば、
I connected the five pipes in the wrong order, so I need to disconnect and reconnect them.
とすると、『5つの[パイプ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/80507/)を間違った順番で一列につないでしまったのでつなぎなおさないといけない。』となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
in order 順序正しく
参考になれば幸いです。