世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

パイプを間違った順番につないでしまったのでつなぎなおしたって英語でなんて言うの?

1~5番までの5つのパイプがあるとします。間違った順番で一列につないでしまいました。「5つのパイプを間違った順番で一列につないでしまったのでつなぎなおさないといけない。」と英語で言いたいです
default user icon
Arisaさん
2024/08/31 23:59
date icon
good icon

2

pv icon

89

回答
  • I put five pipes together in the wrong order, so I have to reconnect them in the right order.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI put five pipes together in the wrong order, so I have to reconnect them in the right order. 「5本のパイプを誤った順番で繋げたので、正しい順番に繋ぎ直さなければいけない」 to reconnect で「再接続する」 wrong order「誤った順番」 right order「正しい順番」 ご参考まで!
回答
  • I connected the five pipes in the wrong order, so I need to disconnect and reconnect them.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。例えば、 I connected the five pipes in the wrong order, so I need to disconnect and reconnect them. とすると、『5つの[パイプ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/80507/)を間違った順番で一列につないでしまったのでつなぎなおさないといけない。』となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ in order 順序正しく 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

89

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:89

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー