ヘルプ

先頭を歩くって英語でなんて言うの?

一列で歩いている何人かの行列の先頭を歩くという意味です。
dioさん
2019/09/19 07:13

1

2161

回答
  • Walk at the front

  • Lead

先頭で歩くことは英語で「Walk at the front」と言います。
また、先駆するので、「Lead」と言う動詞も使えます。

先日、何故かわからないですが気候変動系のマーチに参加してみました。
先頭の方に歩きました。
- I was walking towards the front of the climate change march(気候変動行進の先頭の方で歩きました)
*「Towards the front」は、先頭ではなく、「先頭の方」になります。

また、先頭で歩いてその行進を率いる感じなら「Lead」が使えます。
例文:
- There was a blonde woman leading the climate change march, I think she is a vegan(気候変動行進の先頭を歩いていた金髪の女性がいました。彼女は確かヴィーガンです)
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman

1

2161

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:2161

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら