生理現象って英語でなんて言うの?

たとえば「くしゃみは生理現象だから出るのは仕方ないよ」と言うとき。
default user icon
Misuzuさん
2020/05/06 19:03
date icon
good icon

10

pv icon

4240

回答
  • bodily functions

    play icon

「生理現象」は bodily functions と言います。

例:
Sneezing is a normal bodily function that can't be helped.
「くしゃみは正常な生理現象なので、仕方がありません。」
sneezing で「くしゃみ」
can't be helped で「仕方がない」

Passing gas can be a bit stinky but can't be helped because it's a normal bodily function.
「おならはちょっとくさいですが、正常な生理現象なので仕方がないです。」
passing gas で「おならをすること」
stinky「臭い」

ご参考まで!
good icon

10

pv icon

4240

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:4240

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら