ここでは時々不可解な事が起きますって英語でなんて言うの?

心霊的な現象が時々起こることです。
default user icon
Chiakiさん
2021/01/16 23:05
date icon
good icon

2

pv icon

664

回答
  • Sometimes, there are unexplainable things that happen here.

    play icon

  • There are sometimes psychic phenomena around here.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

① "Sometimes, there are unexplainable things that happen here."=「時々、不可解なことがここでは起こります。」

② "There are sometimes psychic phenomena around here."=「ここ辺りでは心霊的な現象が時々あります。」

心霊的は"psychic"、あるいは"spiritual"とも言えます。
"phenomena"は「現象」のことですが、単数形は"phenomenon"、そして複数形が"phenomena"です。

ご参考に!
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • Mysterious things happen here.

    play icon

  • You may experience mysterious things here.

    play icon

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
Mysterious things happen here.
「ここでは、不思議なことが起きます」
または、その時の状況によっては、
You may experience mysterious things here.
「ここでは、不思議なことを体験するかもしれませんよ」
とも表現できると思いました(*^_^*)

mysteriousは、「謎めいた、不思議な、不可解な」の意味で、これだけだと超常現象の類とは限りませんが、そういう場合にも使っておかしくありません。

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)

★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
good icon

2

pv icon

664

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:664

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら