①腹痛はありますか?
②腹痛はないですか?
を英語で何と言うか知りたいです。
基本的に今は同じなんですが、
①は単純に腹痛があるかを単刀直入に聞きたい時。
②は腹痛は無い事がほぼ解っている状態で腹痛が無いことを確認する意味で質問する様な感じです。
よろしくお願い致します!
①「腹痛はありますか?」は次のように言えます。
ーDo you have any pain in your stomach?
「腹部に痛みがありますか?」
pain「痛み」
stomach「お腹・腹部」
ーDoes your abdomen hurt?
「腹部が痛みますか?」
abdomen「腹部」
hurt「痛む」
②「腹痛はないですか?」と言うなら
So you don't have any pain in your stomach.
「では、お腹に痛みはないですね。」
のように言うのが良いと思います。
ご参考まで!