世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

だんだんお腹が痛くなってきたよって英語でなんて言うの?

徐々に腹痛が襲ってくる状態を伝えたい
default user icon
TAKASHIさん
2017/07/20 20:33
date icon
good icon

20

pv icon

22328

回答
  • My stomachache is getting worse.

"stomachache" は「腹痛、胃痛」を表します。他に "stomach pain" や、やや硬い言い方で "abdominal pain" と言うこともできます。"abdominal" は「腹部の」という意味です。 "get 〜" は、ここでは「(〜の状態に)なる、(〜するに)至る」ということを表します。"be getting 〜" で「(だんだん)〜になっている」となります。 "worse" は "bad"((基準に照らして)良くない、悪い) の比較級で、「(状況・状態・品質などが)より悪い、もっと悪い」ということを表します。 "worse" の代わりに "severer"((病気などが)より深刻な、より重大な) を使っても良いでしょう。
回答
  • My stomach's starting to hurt.

  • It's getting worse by the minute.

「だんだんお腹が痛くなってきたよ」は "My stomach's starting to hurt"と表現できます。 "It's getting worse by the minute" 「段々とひどくなってきてるよ」 と付け加えることでだんだんとひどくなってきていることを 伝えることができます。 ご参考になれば幸いです。
good icon

20

pv icon

22328

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:22328

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら