私は日本の北部にある岩手という雪の多い地域で生まれましたって英語でなんて言うの?
最初の自己紹介で、出身地の地理的な説明をするときに使ってみたいのですが、しっくりする表現が自分では思い浮かばないので助けてください。
回答
-
I was born in a snowy region in northern Japan called Iwate.
I was born inは「私は~で生まれました」という意味で、文頭に付けます。
「雪の多い地域」は英語で言うとa snowy regionになります。
「日本の北部にある」はin northern Japanになりますが、
in the north of Japanと言うこともできます。
どちらでも大丈夫です。
「岩手という」はcalled Iwateになります。
in northern Japanとcalled Iwateの順番は逆でも大丈夫です。
その場合、I was born in a snowy region called Iwate in northern Japan.になります。