あの時の思い出って英語でなんて言うの?
あの時の思い出が私のモチベーションにつながっています。は英語でなんと言いますか?
回答
-
That memory is what gets me motivated
-
The memory from that time is what makes me motivated
"That memory is what gets me motivated"=「あの記憶が私をやる気にさせてくれる」
この"gets me motivated"は少しカジュアルな言い方です。("makes me motivated"と同じ意味です)
"The memory from that time"=「あのときの思いで・記憶」
"is what makes me motivated"=「が私をやる気にしてくれる」
回答
-
that memory
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
that memory
あの思い出
例:
That memory is what keeps me motivated.
あの思い出が私のモチベーションにつながっています。
ぜひ参考にしてください。