おっしゃられている内容は、他のアンカーの方も回答してらっしゃる通り、
antigen test
「抗原検査」
と言います。
他にコロナ関連でよく使われる用語をいくつか列挙します。
test positive「陽性反応を示す」
test negative「陰性反応を示す」
PCR test「PCR検査」
quarantine 「隔離」
state of emergency「緊急事態宣言」
semi-state of emergency「蔓延防止措置」
cluster 「クラスター」
droplet infection「飛沫感染」
incubation period「潜伏期間」
antigen test「抗原検査」
antibody「抗体」
disinfect「消毒する」
the second wave of the coronavirus「コロナの第二波」
work from home「在宅勤務・テレワーク」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
The COVID-19 antigen test could provide results within 30 minutes.
Antigen test
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『抗原検査』は
Antigen test と言います。
どんなものかを説明をするときは、
『COVID-19 抗原検査は、現在も続く感染病用の新種テストです。』
『綿棒を使用して鼻腔から採取した検体でウィルスにみられるたんぱく質の断片を素早く検出するテストです。』
COVID-19 antigen test is a new category of tests for use in the ongoing pandemic.
These diagnostic tests quickly detect fragments of proteins found on or within the virus by testing samples collected from the nasal cavity using swabs.
というとよいのではないでしょうか。
メモ
Pandemic =感染病
For use in = ~に用いる ~用の
Diagnostic test = 診断検査
I heard~=「~だと聞いた(~らしい)
Antigen=「(免疫)抗原」
Provide=「提供する」
Result=「結果」
within ~=「~以内」
例文
I heard that the COVID-19 antigen test could provide results within 30 minutes.
「コロナ抗原テストは30分以内に結果を提供できる可能性があるらしい」
ご参考まで