ご質問ありがとうございます。
薬はmedicineまたはdrugsと言います。drugsを使うと複数形になります。
例:This medicine tastes bad. この薬がまずい。
例:These drugs taste bad.この薬がまずい。
でも、drugsは麻薬の意味もありますので、気をつけてください。
「自分に合う」はright for meとsuits meと言えます。
だから、「自分に合う薬」はmedicine that suits meとかdrugs that are right for meと言えます。
ご参考いただければ幸いです。
自分に合う薬を探しているときには、「I'm looking for a medication that suits me.」と表現します。
- "looking for" というフレーズは、「探している」という意味で、必要としているものや求めているものがあるときに使います。
- "medication" は「薬」という意味ですが、より医学的、処方される薬のニュアンスがあります。
- "that suits me" の部分で、「自分に合う」という条件を加えています。
**関連する単語・フレーズ:**
- appropriate medication 「適切な薬」
- the right medicine 「正しい薬」
- a compatible drug 「互換性のある薬」