小学生の子どもがパソコンやスマホを自由自在に楽しんでいます。
パソコンではワードを開き、自分の名前を英語で書いています。シフトキーを使い、大文字も打てます。また、パソコンの待ち受けがめんが毎日変えられています。今日の待ち受け画面はどらえもんでした。同じようにスマホの待ち受け画面も、毎日いろいろ変えていろいろ試しています。
それを見ている大人(私)は、確実にパソコン慣れしてる!と思いました。
最初の言い方は、They are so used to the computers. は、彼らはコンピュータあるいはパソコンに慣れていると言う意味として使いました。
最初の言い方では、so used to は慣れていると言う意味として使います。
二つ目の言い方は、彼らはたちはもはやコンピュータに関してはプロだという意味として使いました。
二つ目の言い方では、professional はプロフェショナル(略語:プロ)と言う意味として使われています。using the computers はパソコンを使うと言う意味として使いました。
お役に立ちましたか?^ - ^
★ 例文
"My child can already open Word, type their name in English, and use the Shift key for capital letters."
「私の子どもはすでにワードを開いて、自分の名前を英語で打ち、シフトキーを使って大文字も打てます。」
★ 関連単語・表現
- get used to(〜に慣れる)
- tech-savvy(技術に強い)
- familiar with(〜に慣れている)
- handle with ease(簡単に扱う)