5月中はって英語でなんて言うの?
予定を聞かれたので
「5月中は、月、木、金が空いていることが多いです。6月の予定はまたわかりませんが・・。よろしくお願いします。」のような感じで伝えたいです。よろしくお願いします。
回答
-
during the month of May
ーI'm usually open on Monday, Thursday and Friday during the month of May. I don't know what my schedule looks like for June though.
「5月中はたいてい月、木、金が空いています。まだ6月の予定はわかりませんが。」
during the month of May で「5月中」ということができます。
ーMondays, Thursdays and Fridays are good days for me in May. I don't know what my schedule will be like in June.
「私は5月は月、木、金が都合が良いです。6月の予定はまだわからないです。」
簡単に in May「5月」と言っても良いですよ。
ご参考まで!