ヘルプ

1月から5月の間って英語でなんて言うの?

「〜の間」の言い方です。「1月から5月の間」「引っ越しするまでの間」などなど。
mayuさん
2019/06/26 11:58

8

5421

回答
  • the timespan from January to May

あまり知られていませんが、あっちで良く〜の間と言いたい時にはtimespan と言う言い方を使うので、回答しました。

the timespan until I move は引越しするまでの間と言う意味です。

お役に立ちましたか?^_^
回答
  • We have summer between July and September.

  • Can you look after my cat until I’ve moved in?

1)1月から5月までの間は、Between January and May
’私たちは7月から9月の間は夏です’
2)引っ越しするまでの間の表現は、until~ ~するまで を使えます
’私が引っ越しするまで猫のお世話を頼めますか’

8

5421

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:8

  • PV:5421

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら