世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

メールの宛先(To:)から私の名前を削除してくださいって英語でなんて言うの?

関係のない内容のメールが届いて困惑。自分の名前と知らない人の名前が宛名になってしまっている場合、自分の名前をぬいてほしいとお願いしたい
default user icon
Mackyさん
2020/05/15 10:11
date icon
good icon

18

pv icon

51549

回答
  • Could you please delete my name from your email list?

  • Could you remove my name from your outgoing emails?

ーCould you please delete my name from your email list? 「あなたのメールリストから私の名前を削除してもらえますか?」 delete で「削除する」という意味なので、delete ...from ~ で「〜から…を削除する」と言えます。 ーCould you remove my name from your outgoing emails? 「[送信](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/55439/)メールから私の名前を取り除いてもらえますか?」 remove「[取り除く](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/53077/)・取り去る」を使っても言うことができます。 ご参考まで!
回答
  • Please delete my name from the To section.

  • Could you remove me from this e-mail thread?

「[メール](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32887/)の[宛先](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34393/)(To:)から私の名前を[削除](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/35020/)してください」の直訳は Please delete my name/e-mail address from the To section になります。 関係のない内容のメールなので、Toのところだけじゃなくて、メール自体から離れたいようですね。そしたら Could you remove my e-mail address from this e-mail thread, please? の方いいと思います。Could you remove my e-mail address/me from this thread? でも通じます。
回答
  • Please remove me from this email thread.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: Please remove me from this email thread. このメールから私をはずしてください。 remove はここでは「はずす」という意味の英語表現です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

18

pv icon

51549

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:51549

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら