ドーピングとは英語の "doping" から来ます。
"doping" は英語で使い方から少し変な動詞です。通常に "doping" の形で使われているのが優先である。"dope", "doped" などを使うのはとても珍しくて、不自然な感じとも言えます。
They were doping at the 2016 Olympics.
2016年オリンピックでドーピングを行った。
ドーピングは密かにすることなのでよく "to be caught doping" 「ドーピングをするのを見つかる」と言う形で言われています。
They were caught doping at the Olympics.
オリンピックでドーピングをしているところを見つかった。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Russia engaged in state-sponsored doping in 2015.
とすると、「ロシアは2015年に[国ぐるみで](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33842/)ドーピングを行った。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
engage in ~に従事する、~を行う
state-sponsored 国ぐるみの、国家支援の
doping ドーピング
参考になれば幸いです。