数年前から、外国人の顧客がちらほら出現してきて、英会話が必要になってきました。I come to need an English conversation skill in my work, because for a few years English speaking clients sometimes come to our office. は自然な英語で言いたいことが伝わっていますか?
I have needed English conversation skills at work for several years now.
この文章が以下のように翻訳されています。
数年前から職場で英会話が必要になってきました ー I have needed English conversation skills at work for several years now.
数年前から ー for several years now / since a few years ago
職場で ー at work
英会話が必要になってきました ー I have needed English conversation skills / English conversation skills have been necessary
参考になれば嬉しいです。