How many centimeters is the hat's inner circumference?
How many centimeters is the hat's circumference?
How many centimeters is the hat?
例文一:
How many centimeters is the hat's inner circumference?
帽子の内周は何センチですか?
例文二:
How many centimeters is the hat's circumference?
帽子の内周は何センチですか?
例文三:
How many centimeters is the hat?
帽子の内周は何センチですか?
例文四:
How big is the hat?
帽子の内周の大きさは何ですか?
例文五:
What is the hat's size?
帽子の内周のサイズは何ですか?
例文六:
What size of head will this hat fit on?
帽子の内周は何センチですか?
・「内周」は"inner circumference"か"circumference"と言います。"inner"は不要だと思いますが、はっきり言いたいときに付け加えた方が良いです。
・場合によって"How many centimeters is the hat?"と言うだけで、"circumference"と言うのが不要です。"How big is the hat?"や"What is the hat's size?"や"What size of head will this hat fit on?"なども意味が通じるはずです。