日本語の「理解があいまいです」が英語で「my understanding is unclear」か「my understanding is ambiguous」と言います。
例文 (Example sentences):
英文の構造をちゃんと理解できていから、文書全体を読んだとき内容の理解が曖昧です。 ー I understand the structure of English sentences, when I read whole documents, my understanding is unclear.
参考になれば嬉しいです。